- این همخونه ای میگه سماور کلمه ی روسیه. خلاصه اصلا باورم نمیشد. سما یعنی (خود) و ور هم یعنی (جوشیدن). سالها سماور رو جز افتخارات ملی و تکنولوژی وطنی حساب می کردم تا دیروز که فهمیدم ایرانی نیست 02.gif. یه یارو آمریکاییه هم بود که فکر می کرد هر موقع می خوان آب جوش رو خالی کنن سماور رو سر و ته می کنن که براش توضیح دادیم که شیر داره و ...

- چند روز پیش رفتیم cheesecake factory. جای همه ی دوستان کانادایی که cheesecake factory ندارن خالی بود. البته جای دوستان ایرانی و اروپایی هم خالی بود اما اونا خودشون کیک و شیرینیهای بهتر دارن. توی راه تقریبا چهار تا تقاطع خیابون peachtree و خیابون peachtree دیدیم. فکر کنم این پلیس و آتش نشانیهای اینجا کار خیلی سختی دارن. احتمالا تو نود درصد مواقع تا برسن به مقصد یارو سوخته.

- NIPS یکی از چیزهاییه که امسال توی ونکوور میس می کنم (منظور از NIPS کنفرانس Neural Information Processing Systems. فکر بد نکنید چون معانی دیگه ش تو آتلانتا هم هست). تقریبا بهترین کنفرانسیه که تا حالا دیدم و هر سال هم توی ونکوور برگزار میشه و من هم هر سال به یکی آویزون میشدم و بدون ثبت نام می رفتم توی کنفرانس. تقریبا کار درست ترین آدمهای دنیا توش شرکت می کنن (البته امسال من نیستم) و مقتدای گرامی، Thrun، معمولا رییس یا نایب رییسشه. بعد از کنفرانس هم همه برای تفریح و اسکی میرن Whistler. این بچه های کانادایی من رو ملامت می کردن که چرا همه ش از آمریکا تعریف می کنی. خب این هم تعریف از کانادا.

/ 6 نظر / 5 بازدید
مهدی

اهه چه معنی داره از کانادا که می‌خوای تعريف کنی از نيپس می‌گی به آمريکا که می‌رسی از دختراش می‌گی (معنی ديگه نيپس!)!!

Payam

roozbeh joon dafe ba'd az mehdi tarif kon ke enghade hasoodish nashe

Payam

Rasti yadam raft begam... bara doostet dar morede inke shire samavar alaave bar inke mishe bahash abe samavar ro khali kard karbordaaye behtari ham dare tozih nadadi?

مهدی

خ------‌‌ذ (تا اطلاع ثانوی با طنز پيام حال می‌کنم)

روزبه

چرا؟

Mahdi

Roozbeh, in hamkhooneii-et injaa ro nemikhoone ?!?